martes, 2 de noviembre de 2010

Poema "A Elena" de Edgar Allan Poe


Te vi a punto.Era una noche de julio,noche tibia y perfumada,noche diáfana…
De la luna plena límpida,límpida como tu alma,descendíansobre el parque adormecidográciles velos de plata.
Ni una ráfagael infinito silencioy la quietud perturbabanen el parque…
Evaporaban las rosaslos perfumes de sus almaspara que los recogierasen aquella noche mágica;para que tú los gozasessu último aliento exhalabancomo en una muerte dulce,como en una muerte lánguida,y era una selva encantada,y era una noche divinallena de místicos sueñosy claridades fantásticas.
Toda de blanco vestida,toda blanca,sobre un ramo de violetasreclinadate veíay a las rosas moribundasy a ti, una luz tenue y diáfanamuy suavementealumbraba,luz de perla diluidaen un éter de suspirosy de evaporadas lágrimas.
¿Qué hado extraño(¿fue ventura? ¿fue desgracia?)me condujo aquella nochehasta el parque de las rosasque exhalabanlos suspiros perfumadosde sus almas?
Ni una hojasusurraba;no se oíauna pisada;todo mudo,todo en sueños,menos tú y yo-¡cuál me agitoal unir las dos palabras! –menos tú y yo…De repentetodo cambia.¡Oh, el parque de los misterios!¡Oh, la región encantada!
Todo, todo,todo cambia.De la luna la luz límpidala luz de perla se apaga.El perfume de las rosasmuere en las dormidas auras.Los senderos se oscurecen.Expiran las violas castas.Menos tú y yo, todo huye,todo muere,todo pasa…Todo se apaga y extinguemenos tus hondas miradas.
¡Tus dos ojos donde arde tu alma!Y sólo veo entre sombrasaquellos ojos brillantes,¡oh mi amada! Todo, todo,todo cambia.
De la luna la luz límpidala luz de perla se apaga.El perfume de las rosasmuere en las dormidas auras.Los senderos se oscurecen.Expiran las violas castas.Menos tú y yo, todo huye,todo muere,todo pasa…
Todo se apaga y extinguemenos tus hondas miradas.¡Tus dos ojos donde arde tu alma!Y sólo veo entre sombrasaquellos ojos brillantes,¡oh mi amada!
¿Qué tristezas irreales,qué tristezas extrahumanas!La luz tibia de esos ojosleyendas de amor relata.¡Qué misteriosos dolores,qué sublimes esperanzas,qué mudas renunciacionesexpresan aquellos ojosque en la sombrafijan en mí su mirada!
Noche oscura. Ya Dianaentre turbios nubarrones,lentamente,hundió la faz plateada,y tú solaen medio de la avenida,te deslizasirreal, mística y blanca,te deslizas y te alejas incorpóreacual fantasma…Sólo flotan tus miradas.¡Sólo tus ojos perennes,tus ojos de honda miradafijos quedan en mi alma!
A través de los espacios y los tiempos,marcan,marcan mi senderoy no me dejancual me dejó la esperanza…Van siguiéndome, siguiéndomecomo dos estrellas cándidas;cual fijas estrellas doblesen los cielos apareadasen la noche solitaria.
Ellos solos purificanmi alma toda con sus rayosy mi corazón abrasan,y me prosterno ante elloscon adoración extática,y en el díano se ocultancual se ocultó mi esperanza.
De todas partes me siguenmirándome fijamentecon sus místicas miradas….Misteriosas, divinalesme persiguen sus miradascomo dos estrellas fijas…como dos estrellas tristes,¡como dos estrellas blancas!




Edgar Allan Poe
(1809-1849)


Versión de Carlos A. Torresglitter graphics
http://isthar-poesias-senderosdelalma.blogspot.com/2008/08/poema-elena-by-edgar-alan-poe.html

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Palabras que se escapan.